دانستن هرچند کم از زبان کشوری که میخواهید به آن سفر کنید، میتواند کمک قابل توجهی در آسان نمودن ماجراجویی پیش رویتان نماید. این امر زمانی اهمیت بیشتری پیدا میکند که بدانیم مردم کشور ترکیه در تسلط بر زبان انگلیسی بسیار ضعیف هستند.
برای دانلود دوره آموزشی زبان ترکی با فیلم روی دکمه زیر کلیک کرده و برنامه رو دریافت کنید
دانلود بهترین زبان خودآموز ترکی استانبولی
سه ترفند برای یادگیری زبان ترکی,Yabancılar için Türkçe,آموزش زبان ترکی استانبولی در سفر به ترکیه
چیزی که زیاد در ترکیه به گوشتان میخورد، بسته به اینکه مرد باشید یا زن، دو کلمه است: آبی و آبلا. ترکها در زبان محاوره معمولا به مرد یا پسری که کمی از خودشان بزرگتر باشد آبی (Abey) یعنی برادر میگویند. برای خانمها از لفظ آبلا Abla استفاده میکنند که به معنی خواهر است. برای مسنترها از الفاظ عمو و خاله استفاده میکنند. خاله در ترکی “تِزه” و عمو “آمجا” تلفظ میشود. بنابراین میتوانید این کلمات را با دیگر جملات پر کاربرد ترکی که در ادامه میگوییم ترکیب کنید و صمیمت بیشتری در گفتگویتان داشته باشید.
جملات پر کاربرد ترکی در سفر,زبان ترکی استانبولی در سفر با تلفظ,جملات پرکاربرد ترکی استانبولی ترکی
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
سلام | merhaba | مَرحَبا |
اسمتان چیست | Adınız ne | آندینیز نِ |
من ترک نیستم. از ایران آمده ام. | Ben türk değılım. Iranlıyım | بِن تورک دِیلیم. ایران لی ایم. |
بلیط | Bilet | بِلیط |
هواپیما | Uçak | اوجاک |
بخشید اینجا اینترنت دارد؟ | Affedersınız burada ınternet var? | آفِردِسینیز بورادا اینترنت وار؟ |
رمزش چیه؟ | şıfresı nedır? | شیفرِسی نِدیر |
بله | evet | اِوِت |
خیر | hayir | هَیر |
لطفا | lütfan | لطفا |
متشکرم | teshekkurler | تشکُرلَر |
خوش آمدید | hos geldiniz | هوش جا کال |
خوب است | cok iyi | چوک ای |
متاسفم | uzgunum | اوزگونوم |
خداحافظ | Güle Güle | گولَ گولَ |
من ترکی بلد نیستم | Ben Turkse Bilmiyorum | بِن تورکچا بیلمیوروم |
روز خوبی بود | bugun cok iyi gecti | بوگون چوک ای وی گِتی |
لطفاً با این شماره تماس بگیرید | lütfan bu numarayi arayin | لطفاً بو نومارایی آرایَن |
ساعت چنده | saat kac | ساعات کاچ |
صبحانه | kahvalti | کَهوَلتی |
من در هتل رکسوس اقامت دارم | ben hotel rexos kaliyarum | بِن هتل رِکسوس کالی یارُم |
خیلی خوشمزه است | cok lezzetli | کوک لِزِتلی |
چطور در ترکیه آدرس بپرسیم؟
زبان ترکی استانبولی در سفر با تلفظ,چطور در ترکیه آدرس بپرسیم,کلمات ترکی استانبولی به فارسی
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
مترو کجاست؟ | metro nerede? | مترو نِرِده؟ |
ایستگاه مترو کجاست؟ | Metro istasyonu nerede? | مترو ایستاسیونو نرده؟ |
کجاست؟ | nerede؟ | نِرِده؟ |
اسکله کجاست؟ چطور برای کشتی بلیط بگیرم؟ | Iskele nerede? Gemıye bılet nasıl alinır? | ایسکله نرده؟ گمییه بلیت نسیل آلینیر؟ |
تا میدان تکسیم چقدر راه است؟ چطور به آنجا بروم؟ | Takım Meydanı ne kadar uzaklıkta? Oraya nasıl gıdbilirim? | تکسیم میدانی نهکدر اوزاکلیکتا؟ اورایا نسیل گیدَ بیلیریم؟ |
من اینجا را نمی شناسم. | Ben bu yer ıle tanimiyurum | بِن بو یِری تانیمییوروم. |
ایستگاه اتوبوس کجاست؟ | otubus istasyonu nerede? | اتوبوس ایستاسیونو نرده؟ |
صرافی کجاست؟ | doviz nerdedir? | دوویز نَردَدیر؟ |
نزدیکترین بانک کجاست؟ | en yakin banka nerdedir? | اِن یاکین بانکا نَردَدیر؟ |
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
نزدیکترین مرکز خرید کجاست؟ | En yakın alışveriş merkezi nerede? | اِن یاکین آلیش وِریش مرکزی نرده؟ |
نزدیکترین مغازه کفش فروشی کجاست؟ | En yakın ayakkabıcı nerede? | اِن یاکین آیاکابی مغازاسی نِردِه؟ |
نزدیکترین بازار کجاست؟ | En yakın çarşı nerede? | اِن یاکین چارشی نِردِه؟ |
چه موقع باز می کنید؟ | Saat kaçta açıyorsunuz? | ساعات کاچ دا آچییورسونوز؟ |
چه ساعتی می بندید؟ | Saat kaçta kapatiyorsunuz? | ساعات کاچ دا کاپاتیورسونوز؟ |
لطفاً یکی دیگر را به من نشان بدهید | Başka bir tane gösterin lütfen | باشکا بیر تانه لوطفن. |
امکان دارد یک جعبه کادو به من بدهید؟ | Hediye paketi alabilir miyim? | هدیه پاکِتی آلابیلیرمیییم؟ |
من یک دست کت و شلوار رسمی میخواهم | Resmi bir takım rica ediyorum | رِسمی بیر تاکیم رِجا اِدییوروم |
میخواهم این را امتحان کنم | Bunu denemek istiyorum | بونو دنهمک ایستییوروم |
این را میخواهم | Bunu Istiyurum | بونو ایستییوروم |
اتاق پرو کجاست؟ | Soyunma odasi nerede? | اتاق پرو کجاست؟ |
خیلی کوتاه است | Çok kısa | چُک کیسا |
خیلب بلند است | Çok uzun | چُک اوزون |
خیلی تنگ است | Çok dar | چُک دار |
خیلی گشاد است | Çok bol | چُک بُل |
کروات ابریشمی میخواهم | İpek kravat istiyurum | ایپک کراوات ایستییوروم |
می خواهم یک جفت کفش مردانه ببینم | Erkek ayakkabısı görmek istiyorum | اِرکِک اَیاککابی گورمک ایستییوروم |
پیراهن مردانه | gomlek | گوملِک |
دامن | etek | اِتِک |
می خواهم یک جفت کفش زنانه ببینم | Bayan ayakkabı görmek istiyorum | بایان اَیاککابی گورمک ایستییوروم |
یک سایز بزرگتر دارید؟ | Bir numara büyüğü var mı? | بیر نومارا بویوئو وار می؟ |
اندازه کوچکترش را دارید؟ | Bir numara küçüğü var mı? | بیر نومارا کوچوئو وار می؟ |
پایم را می زند | Bu ayağımı vuruyor | بو ایائیمی ورویور |
کجا باید پرداخت کنم؟ | Ödemeyi nerede yapabilirim? | اودَمَیی نرده یاپابیلیریم؟ |
صندوق کجاست؟ | kasa nerede? | کاسا نرده؟ |
خیلی گران است | Çok baha | چُک باها؟ |
این خراب است | Bu kırık | بو کیریک |
صورتحساب | Fatura | فاتورا |
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
کمک کنید | yardım edin | یاردیم اِدین |
بیمارستان کجاست؟ | hastane nerededir | هاستانه نرده؟ |
با اورژانس تماس بگیرید | acil numarasi arayin | آجیل نوماراسی آرایین |
نمیتوانم نفس بکشم | nefes alamıyorum | نِفِس آلامییوروم |
درد دارم | ağrım var | آئریم وار |
فشار خونم بالاست | tansiyonum yüksek | تانسییونوم یوکسِک |
فشار خونم پایین است | tansiyonum düşüyor | تانسییونوم دوشویور |
سرم درد میکند | başım ağrıyor | باشیم آئرییور |
دوره آموزش زبان ترکی با فیلم آموزشی برای فارسی زبانان و مهاجران ترکیه:
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
منطقه خرید کجاست؟ | En yakın alışveriş merkezi nerede? | اِن یاکین آلیشوریش مرکزی نِردِ؟ |
نزدیکترن مغازه کفش فروشی کجاست؟ | En yakın ayakkabıcı nerede? | اِن یاکین آیاکابیسی نِردِ؟ |
نزدیکترین فروشگاه پوشاک کجاست؟ | En yakın giyim mağazası nerede? | اِن یاکین گییم ماآزاسی نِردِ؟ |
نزدیکترین بازار کجاست؟ | En yakın çarşı nerede? | اِن یاکین چارشی نِرِد؟ |
نزدیکترین داروخانه کجاست؟ | En yakın eczane nerede ? | اِن یاکین اِجزانه نِرِد؟ |
چه موقع باز می کنید؟ | Saat kaçta açıyorsunuz? | ساعات کاچتا آچیور سونوز؟ |
چه موقع تعطیل می کنید؟ | Saat kaçta kapıyorsunuz? | ساعات کاچتا کاپیور سونوز؟ |
تعطیلات آخر هفته تا کی باز هستید؟ | Hafta sonu kaça kadar açıksınız? | هافتا سونو کاچا کادار آچیک سینیز؟ |
از کجا می توانم آن را بخرم؟ | Onu nereden satın alabilirim? | اونو نِردِن ساتین آلابیلیریم؟ |
لطفاً یکی دیگر را به من نشان بدهید | Başka bir tane gösterin lütfen | باشکا بیر تانه گُسترین لطفاً |
لطفاً این یکی را فعلاً برای من نگه دارید | Bunu benim için ayırtın lütfen | بونو بَنیم ایچین آییرتین لطفاً |
امکان دارد یک جعبه کادو به من بدهید؟ | Hediye paketi alabilir miyim? | هدیه پاکِتی آلابیلیر می ییم؟ |
آیا ممکن است آن را با یک رسید به هتل من بفرستید؟ | Bunu faturası ile birlikte otele gönderir misiniz? | بونو فاتوراسی ایلِ بیرلیکته اُتِلِ گُندریر میسینیز؟ |
ممکن است آن را بردارم؟ | Elime alabilir miyim? | اِلیمه آلا بیلیر می ییم؟ |
من یک دست کت و شلوار مناسب کار می خواهم | Resmi bir takım rica ediyorum | رِسمی بیر تاکیم ریجا اِدیوروم |
من یک دست کت و شلوار رسمی می خواهم | Frak bir takım rica ediyorum | فراک بیر تاکیم ریجا اِدیوروم |
می خواهم این را پرو کنم | Bunu denemek istiyorum | بونو دِنمِک ایستی یوروم |
اتاق پرو کجاست؟ | Soyunma odaları nerede? | سویونما اُدالاری نِردِ؟ |
کاملاً اندازه من نیست | Bu bana olmadı | بو بانا اولمادی |
خیلی کوتاه است | Çok kısa | چوک کیسا |
خیلی بلند است | Çok uzun | چوک اوزون |
خیلی تنگ است | Çok dar | چوک دار |
خیلی گشاد است | Çok bol | چوک بُل |
ممکن است کراواتهایتان را به من نشان بدهید؟ | İpek kravat takımlarınızı gösterir misiniz? | ایپِک کراوات تاکیم لارینیز گوستِرَر میشینیز؟ |
لطفاً یک کراوات ساده به من نشان دهید | Koyu renk bir kravat gösterin lütfen | کویو رِنک بیر کراوات گوستِرَن لطفاً |
من می خواهم یک مجموعه چمدان ببینم | Pratik bir valiz seti görmek istiyorum | پراتیک بیر وَلیز سِتی گورمِک ایستیوروم |
من یک عینک آفتابی می خواهم | Bir çift güneş gözlüğü rica ediyorum | بیر چیفت گونِش گوزلویو ریجا اِدی یوروم |
نزدیکترین بانک کجاست؟ | en yakin banka nerdedir? | این یِکین بانکِ نِردِدیر |
“جملات فارسی” | “جملات ترکی استانبولی” | “چطور تلفظ کنیم؟” |
من می خواهم یک جفت کفش مردانه ببینم | Erkek ayakkabısı görmek istiyorum | اِرکِک آیاک کابیسی گُرمِک ایستی یوروم |
من می خواهم یک جفت کفش زنانه ببینم | Bayan ayakkabısı görmek istiyorum | بایان آباک کابیسی گُرمِک ایستی یوروم |
آیا اندازه بزرگترش را دارید؟ | Bir numara büyüğü var mı? | بیر نومارا بویووو وار می؟ |
آیا اندازه کوچکترش را دارید؟ | Bir numara küçüğü var mı? | بیر نومارا کوچوئو وار می؟ |
پایم را می زند | Bu ayağımı vuruyor | بو آیاآمی ورویور |
کجا باید پرداخت کنم؟ | Ödemeyi nerede yapabilirim? | اُدِمی یی نِردِ یاپابیلیریم |
آیا ارز خارجی قبول می کنید؟ | Döviz kabul ediyor musunuz? | دُویز کابول اِدیوور موسونوز؟ |
من این قدر نمی توانم پرداخت کنم | Bu ödeyebileceğimden fazla | بو اُدی یی بیله جئیدمدَن فازلا |
این قیمت مناسب نیست | Bu fiyat hiç mantıklı değil | بو فیات هیچ مانتیکلی دیل |
آیا می توانم آن را بدون پرداخت مالیات بخرم؟ | Vergisiz alabilir miyim? | وِرجیسیز آلا بیلیر می ییم؟ |
ممکن است قیمت بهتری به من بدهید؟ | Daha uygun bir fiyat verebilir misiniz? | داها اوی گون بیر فیات وِرِبیلیر میسینیز؟ |
ممکن است تخفیف نقدی به من بدهید؟ | Nakit indirimi verebilir misiniz? | ناکیت ایندریم وِرِبیلیر می سینیز؟ |
ممکن است رسید به من بدهید؟ | Fiş verebilir misiniz? | فیش وِرِبیلیر می سینیز؟ |
در صورتحساب اشتباهی نشده است؟ | Faturada bir hata mı var? | فاتورادا بیرحاتا می وار؟ |
ممکن است دوباره آن را چک کنید؟ | Tekrar kontrol eder misiniz? | تِکرار کنترل اِدِر می سینیز؟ |
من پول داده ام! | Ben ödeme yaptım! | بِن اُدِمِ یاپ تیم! |
من می خواهم این را پس بدهم | Bunu iade etmek istiyorum | بونو ایاده اِتمَک ایستی یوروم |
این رسید پرداخت من است | Buyurun ödeme belgem | بویورون اُدِمبَلگَم |
این خراب است | Bu kırık | بو کریک |
کاملترین راهنمای اجاره خانه و اخذ اقامت کشور ترکیه +فیلم را دریافت کنید و با خیال راحت مهاجرت کنید
دانلود بهترین برنامه خودآموز زبان ترکی استانبولی
برای دانلود دوره آموزشی زبان ترکی با فیلم روی دکمه زیر کلیک کرده و برنامه رو دریافت کنید